Traducciones jurídicas

Para entender los textos jurídicos se requiere tanto un conocimiento de la terminología jurídica, como un conocimiento de la materia en sí. Un traductor también debe tener estos conocimientos para poder realizar una traducción jurídica adecuada. En los asuntos relacionados con el permiso de residencia, por ejemplo, a menudo se requieren traducciones de certificados médicos, decisiones judiciales, etc. Sin conocimiento de la materia resulta muy difícil realizar una traducción.

En los procesos penales, por ejemplo, todas las partes incluidas tienen derecho a comprender los hechos del caso. Por lo tanto, a veces puede ser necesario que se traduzca un escrito de acusación, una orden penal o una sentencia jurídica junto con las instrucciones de los posibles recursos.

Asuntos relacionados con el permiso de residencia

En muchos casos, los inmigrantes se ven obligados a someterse a procedimientos legales de larga duración, durante los cuales se deben realizar varias declaraciones y serán emitidos diferentes comunicados de las decisones tomadas. Ya sea una decisión positiva con la concesión de un permiso de residencia (temporal), o una decisión negativa con la obligación de salir del país.

Durante esta fase le apoyamos a usted o, en su caso, a sus clientes asegurando que por lo menos el idioma no sea otro obstáculo. Por supuesto, no podemos ofrecer asesoramiento jurídico, esto es responsabilidad de un abogado especialista en derecho de extranjería, pero al menos creamos la base para que pueda planificar y abordar todos los pasos necesarios.



Procedimientos penales

En el caso de que el demandado no tenga un conocimiento suficiente de la lengua, tendrá derecho a recibir en su lengua materna el escrito de demanda con la descripción del presunto delito cometido. El conocimiento del contenido es fundamental para poder reaccionar adecuadamente dentro de los plazos establecidos.

Independientemente de si las acusaciones son ciertas o no, por lo general es buena idea recurrir a un abogado para aconsejar cómo proceder. Además, se recomienda traducir cualquier testimonio escrito u otras pruebas relevantes para que puedan ser utilizadas como material exculpatorio o incriminatorio.

Hi-colibri cuenta con varios años de experiencia en el campo espezializado de la traducción jurídica y le ayudará durante todo el proceso.



¡Pida su presupueso!

¡Sin compromiso!